per tornare indietro



Epiteti e difetti

Da segnalare: bacaiùn (fanfarone); bacüch (bacucco); badalüch (rozzo); balabiùt (squattinato) (letter. «balla nudo», è anche il nome del  bruco); balandràn (perdigiorno); baléngo (bislacco); balìsta (bugiardo); balòs (birichino); bàmba e bambalüch (mammalucco); barabìn (corrigendo, da Barabba); barbutùn (brontolone); barlafüs (sventato); baüscia (sbruffone; il sostantivo baüscia è la saliva); biciulàn (spilungone); brubrù (parolaio, maneggione); bülo (smargiasso, bellimbusto ma anche, in positivo, competente); bülòt (corpulento, dal francese boulot); canèta da védar (scansafatiche; letter. «rachide di vetro»); carampàna (donna volgare, dal quartiere veneziano Ca' Rampani, ritrovo di prostitute); ciùla  (sprovveduto); ciurlìna  (vino annacquato, schifezza, equivalente intrese della celebre «cioféca» di Totò); fàcia da tòla (faccia di bronzo, letter. «faccia di latta»);  fanagutùn (fannullone); farlòca (donna che parla molto e male); filùn (scaltro); furmigùn (bigotto); galüp (truffatore); ganàsa (sbruffone); ganivél (furbetto); giavàn (sciocco); girandulùn (bighellone); giugatùn (giocherellone); giulài (pagliaccio); giupìn (burattino, da Gioppino, maschera bergamasca); gnüch (ottuso); gras da rost (furbastro; letter. «grasso di arrosto»); gratacü (seccatore); imbésüì (frastornato); impiàstar (incapace); incantà (imbambolato); intrégh (impacciato; letter. «intero»); ladìn (manesco); lècàrd (ghiottone); lénguàscia (malalingua); lifròch (frivolo, superficiale); ligéra, o lingéra (scapestrato); lìngia (furbo, da lince); lümagùn (lumacone, finto tonto); madunìna infilzàda (gattamorta); malcapàz (mascalzone); malfidà (infido); malmustùs (scontroso, permaloso); malnàt (screanzato); manégiùn (faccendiere); mangiapàn (buono a nulla); mariàna (donna sempliciotta); marsciùn (scorbutico); mazapiöc (bastian contrario; letter. «ammazza-pidocchi»); médigùn (sedicente guaritore); mèzagàmba o mèzumìn (nanerottolo); minciùn (minchione); muschìn (litigioso; letter. «moscerino»); paciàn (ghiottone); paiàsc (pagliaccio); pampalüga (indolente); panpòs (pigro); pansciùn (ciccione); pantalùn e pantùla (sciocco, da Pantalone); parüsciula (mingherlino; parüsciula è il nome della cinciallegra); pastrügnùn (pasticcione); patafiùn (persona dal linguaggio difficile; da patàfia, epitaffio, sproloquio); patamòla (persona indecisa); péc (donna trasandata, dal nome del capezzolo della mucca); pélabròch (brocco); pélànda (prostituta); pèpaténcia (donna di picche; letter. «Peppa nera»); pìcio, piciòrla, pirla (sciocco); plàta (saputello); plùfar (tedesco); pufàt (debitore moroso, da puf, debito); ràcula (persona noiosa, da gracula, cornacchia); rangutàn (da ourang-utang); rèsiga (seccatore); risiàt (attaccabrighe); ròda (scroccone); sbarlugiàt (strabico); scalzacàn (incompetente); scaviùn (capellone, spettinato); schéna frègia (fannullone, letter. «schiena fredda»); sciànch (storpio); sciavatùna (donna trasandata, da sciavàta, ciabatta); scigulìn  (bambino, da scigùla, cipolla, da cui il tormentone «Ciao cipollino!» del comico luinese Massimo Boldi); sguèrc (guercio); slèndanùs (pidocchioso, da slèndan, lendine); spirlùnga o spirlungùn (spilungone); spurcélént (sporcaccione); strafüsàri (sbadato, confusionario); stramàsc (trasandato); strapélà (sciatto); strüpi (storpio); strüsùn (randagio); stupaböc (tappabuchi); sturn, sturnun (sordo); sufìstigh (noioso, insistente); süpèrbiàt (superbo); süsciùn (gracile); svìrgul (sbilenco); tàpa (schiappa, ignorante); tapascìn (bambinello); tapèla (chiacchierone); tarlüch (tonto); tartàia o tartaiùn (balbuziente); tòni (clown, ingenuo);  tràmpan (indeciso); tricü (culone); tripé (imbranato); tuaiàn (sciocco); tubìs (miope); tuch (stravagante); tùdar o tugnìn (tedesco); tülipàn (sempliciotto); tupìn (attaccabrighe); türlülü  (stupido; dal francese tourlourou, recluta); vunc, vuncisciàt, vuncistài, vunciùn (unto, sporco); zabèta (pettegola); zacagnàt (attaccabrighe); zafügnùn (pasticcione, incompetente).

inizio pagina